subtitle_image
>

Subtitling and Captioning

Laksh Media offers high-quality language services using our cutting-edge technology solutions to improve efficiency and reduce costs.

We offer a full range of timed-text capabilities, including standard same-language closed captioning (CC), Subtitles for the Hard of Hearing (SDH), subtitle translation of English audio into multiple target languages, and subtitle translation of foreign audio into English and/or any target language. Our network allows us to localize over 10 thousand minutes of content monthly, providing high quality subtitles for feature films, broadcast and streaming series, and other worldwide media.

Translation

Laksh Media has a team of highly professionals who deliver high-quality outputs to our prestigious clients. We also ensure that translation is done by language experts whose native language is the same as target language. We specialize in Indian and foreign languages from different parts of the world.

Closed and Live Captions

Captions, also referred to as English subtitles, appear as text on the bottom of your screen, and typically represent a person’s speech as well as sound effects and musical cues.

Adding closed captions to a video is a crucial part of the production process. English captions improve video accessibility by enabling deaf or hard-of-hearing viewers to read spoken words on screen. Aside from creating an improved experience for those who are hard of hearing, you can also reach a larger audience with captions.

Subtitle QC and Conformance

Our workflow experts determine the most efficient process for seamless localization of assets. Adapting existing subtitle files to ensure quality and full adherence to the guidelines and specifications of new subtitle files and videos. Our pool of linguists and editors ensure editorial, technical and regulatory compliance while focused on exceeding the demands for content accuracy, speed of delivery, security, and cultural sensibility. We have extensive experience with captioning software like Ooona, Subtitle Edit, CC Creator and EZtitles. We produce and deal with ITT, WebVTT, DFXP, SRT, TXT, TTML and XML files.